Пир

В голодный год, чтобы утешить мир,

Затеял Лев богатый пир.

Разосланы гонцы и скороходы,

Зовут гостей:

Зверей

И малой, и большой породы.

На зов со всех сторон стекаются ко Льву.

Как отказать такому зву?

Пир дело доброе и не в голодны годы.

Вот приплелись туда ж Сурок, Лиса и Крот,

Да только часом опоздали

И за столом гостей застали.

У кумушки-Лисы хлопот

На ту беду случился полон рот;

Сурок прохолился, промылся,

А Крот с дороги сбился.

Однако ж натощак никто домой нейдет,

И, место подле Льва увидевши пустое,

Все на него хотят продраться трое.

«Послушайте, друзья!» сказал им Барс:

«То место широко, да только не про вас,

Тут придет Слон и вас сойти заставит,

Иль хуже: вас он передавит.

И так,

Когда не хочется домой вам натощак,

Так оставайтесь у порогу:

Вы сыты будете — и это слава богу.—

Места не ваши впереди:

Их берегут зверям лишь крупного покроя;

А кто из мелочи не хочет кушать стоя,

Тот дома у себя сиди».

При жизни Крылова не печаталась, впервые опубликована в «Сборнике статей, читанных в Отделении русского языка и словесности Академии наук», 1869 г., СПБ., т. VI, стр. 273—274. По свидетельству В. А. Олениной, басня была запрещена цензурой.

Рукописный вариант:

ст. 31 Тот ране приходи. (ПБ)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *